THE ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURE OF ADVERBIAL PREPOSITION AND ITS TRANSLATION IN HARRY POTTER AND THE CURSED CHILD
(1) Muhammadiyah University of Metro, Lampung, Indonesia
(2) Muhammadiyah University of Metro, Lampung, Indonesia
(*) Corresponding Author
Abstract
Keywords
Full Text:
PDF (Bahasa Indonesia)References
Aminuddin, Sadikin. (2013). Pengantar Apresiasi Karya Sastra. Bandung. Sinar Baru,
El Rosyid Jamil, Burhan. (2013). “A Translation Analysis of English Phrasal Verb in Endless Night Novel and Its Translation”Thesis. Surakarta: Muhammadiyah University of Surakarta.
Farkhan, Muhammad. (2006). Penulisan karya Ilmiah . Jakarta: Cella.
Frank, Marcella. (2007). Modern English : a practicall reference guide. New Jersey : prentice Hall
Hasyim, Hasan. (2010). Metode Penelitian Sastra. Yogyakarta: Pustaka Belajar.
Jackson, Howard, (2007). Grammar and Vocabulary: A Resource book for Students. London and New York: Routledge.
J.K Rowling. (2000). Harry Potter and The Goblet of Fire. Britania Raya : Bloomsbury
, (2001). Harry Potter dan Piala Api. Indonesia : Gramedia Pustaka Utama.
Denzin, K. Norman. Lincoln, (2011). The sage handbook of qualitative research, Yogyakarta : Pustaka Pelajar
Larson, M.L (2008). Meaning Based Translation 2nd Edition. New York: University Press of America.
Locke, (2007). English Grammar A University Course. 2nd Edition. New York
Maxinatalia. (2012). “The Translation Procedure of Prepositions From, For, and With in J.K. Rowling’s Harry Potter and Goblet of Fire “Thesis. Semarang: Dian Nuswantoro University.
Nida, Eugene A. and Charles R. Taber. (2008). The theory and practice of Translation. Netherland: E.J. Jovanovich, Leiden.
Nida, Eugene A. (2008). Languange Structure and translation. Standford: Standford University Press.
Nurgiyantoro, Burhan. (2009). Teori Pengkajian Fiksi. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
Nababan, M. Rudolf. (2007). Teori Menerjemahkan Bahasa Inggris, Yogyakarta : pustaka Pelajar
Newmark, Peter. (2007). A Texbook of Translation. London: Prentice Hall,
Setya Rini, Kemala. (2016). “ The Analysis of Thd Translation of Prepositional Phrase Found in The Hansel Gretel: The Witch Hunters’ Movie Subtitle”Thesis Semarang: Muhammadiyah University of Semarang. urs S.G. 2009. Research Methods in Education an Introduction. New York:
DOI: http://dx.doi.org/10.31602/intensive.v3i1.3012
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Intensive Journal is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.