ENGLISH STUDENTS’ PERCEPTIONS TOWARDS THE USE OF GOOGLE TRANSLATE

Yuliani Yuliani(1*), Ratna Ratna(2), Raudhatul Haura(3)

(1) 
(2) 
(3) 
(*) Corresponding Author

Sari


Nowadays, students prefer to use technology to assist them in learning a language, particularly English. There are many applications on those tools, and one of them is Google Translate. The purpose of this research is: (1) to know the English students’ perceptions towards the use of Google Translate for doing their English task, (2) to know the frequency of English students using Google Translate for doing their English task, (3) to know how far they rely on the use of Google Translate for doing their English task. The researcher used descriptive quantitative with type of survey. The population of the research was all of English students of Islamic University of Kalimantan MAB. In collecting the data used close - ended questionnaire as an instrument. Then, the researcher used Slovin formula to analyze the data. Result of analysis shows that, Google Translate is one of the learning tools that English students can use to help them with their English tasks. English students have positive perceptions toward the use of Google Translate. The students often use Google Translate and dependent on Google Translate when they are doing English task. However, students are denial if they are dependent on Google Translate.


Teks Lengkap:

PDF

Referensi


Alhaisoni, E., & Alhaysony, M. (2017). An investigation of Saudi EFL University Students’ Attitudes towards the Use of Google Translate. International Journal of English Education, 5(1). 72-82.

Arikunto, Suharsimi. (2006). Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik Edisi Revisi. Jakarta: Rineka Cipta.

Arikunto,S. (2009). Metodelogi Penelitian (edisi revisi). Yogyakarta: Bina Aksara

Ary, D., Jacobs, L. S., & Sorensen, C. (2010). Introduction to Research in Education (8th ed.). New York: Wadworth/Thomson Learning.

Bahri, H. & Tengku, T. S. (2016). Google Translate as a Supplementary Tool for Learning Malay: A Case Study at Universiti Sains Malaysia. Advances in Language and Literary Studies, 7(3). 162-167.

Chandra, S. O., & Yuyun, I. (2018). The use of google translate in EFL essay writing. LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching, 21(2), 228-238.

Cresswell, J. W. (2012). Educational research (4th ed.). Boston: Pearson Education.

Muijs, D. (2010). Doing quantitative research in education with SPSS. Sage.

Fung, L. (2011). Discourse markers in the ESL classroom: A survey of teachers’ attitudes. Asian EFL journal, 13(2), 199-248.

Hutchin, j. (2009). Multiple Use of Google Translation and Computerised Translation Tools. International Symposium on Data Sense Mining, Machine Translation and Controlled Languages.

Suen, H. K., & Ary, D. (2014). Analyzing quantitative behavioral observation data. psychology press.

Jaganathan, P. Hamzah, M. & Subramaniam, I. (2014). An Analysis of Google Translate Use in Decoding Contextual Semanticity among EFL.

Jeon, I. J., & Hahn, J. W. (2006). Exploring EFL teachers' perceptions of task-based language teaching: A case study of Korean secondary school classroom practice. Asian EFL journal, 8(1), 123-143.

Kasai, M., Lee, J. A., & Kim, S. (2011). Secondary EFL students’ perceptions of native and nonnative English-speaking teachers in Japan and Korea. Asian EFL Journal, 13(3), 272-300.

Koletnik Korošec, M. (2011). The Internet, Google Translate and Google Translator Toolkit. Nuisance or Necessity in Translator Training?. 2011-Paris.

Musa, Muhammad dan Titi Nurfitri. (1998). Metode Penelitian. Jakarta: C.V. Fajar Agung.

Otoshi, J., & Heffernan, N. (2011). An analysis of a hypothesized model of EFL students’ motivation based on self-determination theory. Asian EFL Journal, 13(3), 66-86.

Rian, J. P. (2007). Attitudes toward English and English learning at three rural Japanese middle schools: A preliminary survey (Doctoral dissertation, Macquarie University Sydney, Australia).

Singarimbun. (2008). Masri dan Sofian Effendi. Metode Penelitian Survei, Jakarta: LP3ES.

Sugiyono, (2009). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan R&D, Bandung: Alfabeta.

Sugiyono. (2011). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif dan R&D. Bandung: Afabeta.

Sugiyono. (2011). Metode Penelitian Pendidikan. Alfabeta, Bandung.

Sugiyono. (2013). Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta.

Sugiyono. 2014. Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif Dan R&D. Bandung: Alfabeta.

Sukkhwan, A. (2014). Students’ attitudes and behaviors towards the use of Google Translate (Master Thesis, Prince of Songkla University, Kho Hong), pp. 79. Retrieved November 30, 2016, from http://kb.psu.ac.th/psukb/bitstream/2010/9459/1/387714.pdf

Sum, V., McCaskey, S. J., & Kyeyune, C. (2010). A survey research of satisfaction levels of graduate students enrolled in a nationally ranked top-10 program at a mid-western university. Research in Higher Education Journal, 7, 1.

Susanto, R. D. (2017). Students’ Attitude Toward the Use of Google Translate. (Universitas Kristen Satya Wacana, 2017) Accessed from https://repository.uksw.edu/bitstream/123456789/14459/2/T1_112013007_Full%20text.pdf

Susilo, S. (2018). A Survey of Milenial Generations of Indonesian Pre-service Teachers. Asian EFL Journal, 20(8).

Thornton, J. G. (2009). Learning English as a second language in South Korea: Perceptions of 2nd year college and university students and their English speaking instructors. Education of Second Language Learning at the Graduate School of the University of Southern Queensland.




DOI: http://dx.doi.org/10.31602/.v0i0.6722

Refbacks

  • Saat ini tidak ada refbacks.